CE GOÛT DE MELON CHIMIQUE...INÉNARRABLE!(訳:メロンのこの化学味...笑える!)
いやいや、笑えないから。
孤独のグルメクラスタにとっては有名なセリフ「このワザとらしいメロン味!」ですが、こと芸術の都フランスでの解釈はなかなか異なるようです。
日本での根強い人気は言わずもがな、2005年にSakka社より翻訳出版されたフランス版孤独のグルメ。今回は作中に登場する数々の名言(迷言)がフランス語を介すとどのような表現に置き換わってるのか、ちょっくら検証してみたいと思います。